Cela faisait tellement longtemps que je voulais prendre le temps de le faire ! Régulièrement, je vous présenterai l’une de mes chansons, avec le texte traduit en français. C’était avec mon groupe The aiM, sur l’album « Everything’s under control » où figure « My Life’s a Cage ».

🎹 ALL I WANT

Ce titre « All I Want » est cher à mon cœur : il est très intime. Je me souviens l’avoir chanté seul en studio, une nuit, très tard, dans le noir… Cette prise était la bonne, nous avons décidé de la garder…

« All I want » Lyrics & music : Guillaume Corpard Album « Everything’s Under Control » – The aiM (2013) Piano / Guitars / Vocals : Guillaume Corpard Bass : Axel Marcelis Drums : Stanislas Dabin Mixed by Phil Cabon Art direction : Guillaume Corpard & Didier Ronsse Photo : Pierre Cimburek Merci à Olivier Ellena pour la traduction

(Happy to come, happy to go)
All I want is to find a reason for the beauty outside
All I want is to find a reason for the darkness inside

All I want
All I want is us to fly high
All I want is to feel your fingers in my hair, babe
All I want is to watch my weakness disappear with your cries

All I want
All I want is you to receive my love

All I want is to die with your honest smile in my eyes, And take it on my side, then fly

JE VOUDRAIS TANT
(Heureux d’arriver, heureux de partir)
Je voudrais tant trouver une raison à la beauté au-dehors
Je voudrais tant trouver une raison aux ténèbres en-dedans

Je voudrais tant
Je voudrais tant que nous volions très haut

Je voudrais tant sentir tes doigts dans mes cheveux
Je voudrais tant regarder mes faiblesses disparaître, compagnes de tes larmes

Je voudrais tant
Je voudrais tant que tu reçoives mon amour
Je voudrais tant mourir avec ton sourire franc dans mes yeux
Et l’emmener à mes côtés, puis m’envoler

🎼 THE WORM IN THE FIELD

 En 2012, j’écrivais cette chanson : « The Worm in the Field ». Il s’agit, en quelques sortes, de mon parcours intime… dans lequel, je crois, beaucoup d’entre vous se retrouveront ! « The Worm in the Field » veut dire « Le vers dans le pré ». Vous allez comprendre de quoi il s’agit…

Album : « The aiM – Everything’s Under Control » (2013)
Paroles et musique : Guillaume Corpard

When you get lost in your fears
Through the endless night
Your bed’s a drifting boat
In a cold, cold and boundless sea

And you wonder
Has existence a sense?
Will I follow the path I’ve drawn
Will I reach the top of the mount?

Truth is your daily quest
Distress your daily friend
You’re like a worm in the field
Like a blind child in a cave

And you look up at the stars
Then you need to ask science
What are the reasons for that Universe?
Where is the heart of the world?

Why, why does all this exist?
What’s my role, what’s my name?
When will the end come?
Oh where are we, my friend?

But no answers in the books
No response in your brain
You’re the worm in the field
You’re the blind child in the cave

And you look up at the stars
Then asking to your God
Will I be strong enough
To go through these ordeals?

Will I reach the day
Of my final achievement?
Will I be pure enough
To see the angels’ light?

Questions are burning your brain
Words are tearing your lips
The light you can’t see is in your eyes
The Truth‘s flowing in your veins

You’re not the only one feeling alone
We are billions in your case
Searching for little candles
Through the white clear light

Heaven, heaven, heaven
Searching for you
We’re all searching for you

Are you the only one feeling alone ?
We are billions in your case
Searching for little candles
Through the white clear light

LE VERS DANS LE PRÉ

Quand tu te perds dans tes peurs
Durant des nuits interminables
Ton lit est un bateau à la dérive
Dans une mer glaçante, sans rivage

Et tu te demandes
L’existence a-t-elle un sens ?
Suivrai-je la voie que j’ai dessinée ?
Gagnerai-je le sommet de la montagne ?

La vérité est ta quête quotidienne
La détresse, ton amie fidèle
Tu es comme un vers dans un pré
Comme un enfant aveugle au fond d’une cave

Et tu regardes haut vers les étoiles
Tu interroges la science
Quelles sont les raisons de cet Univers ?
Où se trouve le cœur du monde ?

Pourquoi, pourquoi tout cela existe-t-il ?
Quel est mon rôle, quel est mon nom ?
Quand la fin arrivera-t-elle ?
Où sommes-nous, mon amie ?

Mais aucune réponse dans les livres
Pas de réponse dans ton crâne
Tu es le vers dans le pré
Tu es l’enfant aveugle dans la cave

Et tu regardes haut, en direction des étoiles
Alors tu interroges ton Dieu
Serai-je assez fort
Pour aller malgré les épreuves ?

Atteindrai-je le jour
De mon accomplissement final ?
Serai-je assez pur
Pour voir la lumière des anges ?

Ces questions brûlent ta cervelle
Ces mots déchirent tes lèvres
La lumière que tu ne vois pas est pourtant dans tes yeux
La vérité coule dans tes veines

Tu n’es pas seule à te sentir seule
Nous sommes des milliards dans ce cas
À chercher de si petites bougies
Dans la lumière blanche et claire

Paradis, Paradis, Paradis,
Nous te cherchons
Nous te cherchons tous
Serais-tu la seule à te sentir seule ?

Nous sommes des milliards dans ce cas
A chercher de si petites bougies
Dans la lumière blanche et claire

🎸 WILL WE TRULY LOVE THE WORLD ? 

C’est le message que je veux envoyer aux générations futures. Qu’ai-je à leur dire ? Que nous les aimons. C’est tout ! J’ai écrit ce morceau il y a dix ans maintenant, et il résonne en moi comme une prière, un message de joie et de confiance à diffuser pour celles et ceux qui nous suivront.

Album : « The aiM – Everything’s Under Control » (2013) Paroles et musique : Guillaume Corpard

When you’re down and lost
And the sun don’t light you
When everything’s slow
And the spring never comes

For you lonely children
In the centuries to come
We’re only ghosts in the air
With fragile shoulders

All our love is for you
All we want to tell you is we love you

I was walking through the day
In the fields of my life
All my dreams were for you
Brothers in the night

All our love is for you
All we want to tell you is we love you

Oh will you blame us for the crimes?
History looks like an offense
We don’t need no excuse, we betrayed
We need forgiveness and your grace

All our love is for you
All we want to tell you is we love you

Never lose your faith – Never quit your smiles
Never stop your quest – We understand your cries
We are you are you are you are you are you are you are you….!
Your pain is mine – Your faults are mine

I can feel your heartbeat in my ears
I can feel your passion in my blood
I can feel the taste of your tears
And your joy in my joy
I can feel your first steps in love
I can feel your children wondering
“Will we truly love the world?”

AIMERONS-NOUS VRAIMENT LE MONDE?

Quand tu es mal et perdu
Quand le soleil ne t’éclaire plus
Quand tout te paraît si lent
Quand le printemps ne vient jamais

Pour vous, enfants esseulés
Dans les siècles à venir,
Nous sommes des fantômes autour de vous
Avec des épaules fragiles

Tout notre amour est pour vous !
La seule chose à vous dire, c’est : NOUS VOUS AIMONS !

Je marchais tout le jour
Sur les prairies de ma vie
Tous mes rêves allaient vers vous
Frères dans la nuit

Tout notre amour est pour vous !
La seule chose à vous dire, c’est : NOUS VOUS AIMONS !

Nous condamnerez-vous pour nos crimes ?
L’Histoire sonne comme une offense
Nous n’avons pas besoin d’excuses, nous avons trahi
Nous avons besoin de pardon et de votre grâce

Tout notre amour est pour vous !
La seule chose à vous dire, c’est : NOUS VOUS AIMONS !

Ne perdez jamais la foi
Ne quittez pas vos sourires
N’abandonnez jamais votre quête
Nous comprenons vos pleurs
Nous sommes vous, sommes vous sommes vous sommes vous sommes vous sommes vous…!
Votre souffrance est mienne
Vos erreurs sont miennes

J’entends vos cœurs dans mes oreilles
Je ressens votre passion dans mon sang
Je connais le goût de vos larmes
Et votre joie dans ma joie
Je ressens vos premiers pas d’amoureux
Et la question de vos enfants :
 » Aimerons-nous vraiment,
Aimerons-nous vraiment,
Aimerons-nous vraiment ce monde » ?

Vous pouvez vous procurer mon album ici 👉🏼 http://shop-hen.fr/index.php?id_category=17&controller=category&id_lang=1


CLIPS (The aiM) 🎬